Thursday, December 24, 2009

Destination Unknown (行先の未知数)

Right now I am facing an interesting problem. I keep getting accepted to different medical schools but I can’t afford any of them. HaHaHa! Their tuition is very expensive. The medical school tuition in Australia was also very expensive. So I keep looking for affordable schools. It’s quite a challenge but I will find a solution.

I’ve lived in many different parts of the United States and I know this: I want to go somewhere new. I want to go to a different country. Do you ever have this desire? I have it all the time. I do not want to die under the same piece of sky where I was born. I want to live with new people and new ideas and new dreams.

Today, another adventure begins.

日本語:

今、私は興味深い問題に直面している。私は異なった衛生学校に受け入れられたしかし私はそれらをできることができない。HaHaHa! 授業料は非常に高い。オーストラリアの衛生学校の授業料はまた非常に高かった。従って私は現実的な学校を捜し続ける。それはかなり挑戦であるしかし私は解決を見つける。

私は米国の多くの異なった部分に住んでいた。私はこれを知っている:新しい私はどこかに行きたいと思う。私は別の国に行きたいと思う。この欲求を有するか。私にそれがいつもある。私は私が生まれた空の同じ部分の下で死にたいと思わない。私は新しい人々および新しい考えおよび新しい夢と住みたいと思う。

今日、別の冒険は始まる。

- Just a peasant

Photo from the Oregon coast (オレゴンの海岸からの写真)

Thursday, December 17, 2009

レゲエ-アフリカおよび日本語 (Reggae – African and Japanese)

今、私は暖かい場所について私が私の自転車にどこに乗ってもいいか考えている。 孤独な今夜なら、あなたのための2つの歌はここにある。

長い時間前に、私は音楽家およびされた重金属およびアフリカのレゲエだった。私がベースギターを演奏したアフリカのレゲエの歌を聞くことを望んだら、次リンクでそれを見つけることができる。それは「Aya Lolo」と呼ばれ、 それは第3歌である。

日本のレゲエに関しては、私はを考えるlecca 大きいがある。彼女の声は優秀、重大である。 彼女は非常に元である。 Man! それは実際によい。

1. Aya Lolo by Tomi D. (それは第3歌である - It’s the 3rd song on the list) *いいえ - 私はTomi D.ではない。私は彼のために働いた。 私はベースギターをもう演奏しない。Tomi D.および私の写真はここにある(私は私の毛を投げている狂気の人である)。
2. My Measure by lecca

English:

Right now, I’m thinking about warm places where I can ride my bicycle. If you’re lonely tonight, here are two songs for you.
A long time ago, I was a musician and played heavy metal and African reggae. If you’d like to hear an African reggae song where I played bass guitar, you can find it at the link above. It’s called “Aya Lolo” and it’s the third song on the list.

As for Japanese reggae, I think lecca is great. Her voice is excellent and memorable. She is very original. Man! It really is good.

- Just a peasant
*No - I am not Tomi D. I worked for him. I do not play bass anymore. Here is a photo of Tomi D. and me (I’m the crazy guy throwing my hair around).

実験室の外の写真。(Photo outside the laboratory)

Thursday, December 10, 2009

Snow Storm (雪の嵐)

It's the morning after the first snow of the winter.

日本語:

それは冬の最初の雪の後の朝である。

- Just a peasant

Photo from outside my lab. (私の実験室の外からの写真)。

Tuesday, December 01, 2009

Before the Ice Arrives (氷の前に着く)

The wind is very strong and very cold. Soon, the ice will silence this lake. I am human and I want to stay warm. During the dark winter, the warmth of a lover’s body is everything. Her soft breath, against my ear and against my neck, is what will keep me alive.

日本語:

風は非常に強く、非常に冷たい。 すぐに、氷はこの湖を沈黙させる。 私は人間であり、暖かくとどまりたいと思う。暗い冬の間に、恋人のボディの暖かさはすべてである。彼女の柔らかい呼吸は、私の耳と私の首に対する、私を生きた保つものがである。

- Just a peasant

Photo of the lake in November and some hungry ducks (11月およびある空腹なアヒルの湖の写真)