Wednesday, August 10, 2011

遠方からの伊東美咲 (Misaki Ito from Far Away) 2011

私がそれを理解するように、伊東美咲は地震および津波の犠牲者のための彼女の部品をした。 当然彼女は - 彼女はよい女優およびすばらしい人である。 このごろ、 日本は今の ところ非常に離れているようで、 私は実際に彼女をショー逃す。 私は彼女が幸せであることを望む。 当然、親であることは困難な仕事である。 私はそれを理解する。 私は彼女がうまくあることを望む。 彼女は今でも私の好みの女優である。 彼女は私の好み常にである。

今のところとして、私は非常に忙しい - 医療学校は非常に挑戦的である。 また、私は短い本に取り組んでいた。 この学期私達は精密身体検査を練習している。 私達は精密身体検査を練習するのに私達の友人を使用する。 しかし私は非常に怒っている - 私は伊東美咲が付いている検査を練習したいと思う。 Damn! 彼女はまた私の主要な気晴らしである。 HaHaHa! 彼女はほとんど魔法である。

1つのより多くの事 - 最終的に、 すべての問題はおさまる。 心配してはいけない、 私は純真ではない。 私は愚かではない。 私はちょうど遠方人である。 けれども私は実際に気遣う。 わかりますか。

As I understand it, Misaki Ito did her part for the earthquake and tsunami victims. Of course she did – she is a good actress and great person. These days, Japan seems so far very away and I really miss her shows. Of course, being a parent is a difficult job. I understand that. I hope she is okay. She is still my favorite actress. She will always be my favorite.

As for now, I am very busy - medical school is harder than I thought it would be. Also, I was working on a short book. This semester we are practicing physical examinations. So we use our friends to practice the physical examinations. But I’m still angry - I want to use Misaki Ito for exam practice! Damn! She is also my main distraction. HaHaHa! She’s almost magical.

- Just a peasant

残念-私に他のどの写真もなかった。Photo from this website.